Za boljše razumevanje serije 1899 morate aktivirati to možnost na Netflixu

trenutno gledate 1899, novo Netflixovo serijo? Potem vas bo morda to zanimalo. Izkazalo se je, da ima fikcija določeno posebnost zaradi česar bi ga bilo treba videti s posebno konfiguracijo. Če ga želite uživati ​​v vsem njegovem sijaju, nadaljujte z branjem.

1899 in njegovo bogastvo jezikov

ladja 1899 je že izplul –kakšna slaba šala– in s tem nov poskus Netflixa, da svoj izdelek spremeni v zvezdniško serijo tega trenutka. In, hej, ne bo zašlo. Fikcija, ki sta jo ustvarila Baran bo Odar in Jantje Friese, je vsem na ustih med drugim zaradi dobre kombinacije skrivnosti in znanstvene fantastike. Ima tudi precej osupljivo lastnost: a distribucija zelo zborovsko, z igralci iz zelo različnih okolij (se še kdo spomni Smisel8?) ki se ohranjajo v vseh poglavjih pogovore v izvirnem jeziku.

In prav tam je "problem". Veliko ljudi v Španiji običajno vidi tuje serije sinhronizirane v španščino, nekaj, kar sicer nikoli ne bi smelo biti ovira - pustimo ob strani večno debato o "zloženem da ali zloženem ne" -, predvsem v primeru te serije lahko predstavlja oviro, da bi v njej popolnoma uživali. In prav ta del identitete tega predloga je njegova pluralnost, ki je rezultat dejstva, da se dogajanje dogaja na potniški ladji na poti iz Evrope v Združene države. Obstajajo liki, ki govorijo v angleščini, nemščini, španščini ... in obstajajo tudi posebne situacije, kjer jezikovna ovira vpliva na njihov odnos drug do drugega. Vse to dodaja vrednost sami seriji in igralski zasedbi ( jezik to je ena od stvari, ki nas najbolj opredeljuje, glede na to, kako smo, se telesno izražamo in obnašamo), ki je ne boste razumeli, če jo boste videli sinhronizirano v španščino.

1899 netflix zasedba

Njegovi lastni ustvarjalci - ne pozabite, so isti tisti, ki so dali življenje slavnim skrivnostna serija Temnomodra- so to tako izpostavili v nedavnem intervju z Cosmopolitan, kjer sta govorila o tem, kako je igralski zasedbi uspelo snemati, ne da bi se včasih razumeli: «Pravzaprav se nista razumela. To je bila lepota tega. Bilo jim je tako enostavno, da so preprosto reagirali … […] To je bila poanta serije. Vidimo lahko, da tudi če v resnici ne razumete, katere besede so izgovorjene, razumete, kaj druga oseba poskuša sporočiti. To veš iz čustvenega stanja, kako te nagovarjajo, govorice telesa in vsega. Veste, ali je nekaj nujno ali nepomembno".

Zaradi tega je priporočilo v teh primerih, da si serijo ogledate v izvirni različici s podnapisi. Na ta način boste imeli zelo drugačen pogled na to, kako poteka dinamika v seriji.

Kako aktivirati španske podnapise na Netflixu

Dajanje podnapisov na Netflix je zelo preprosta naloga, a če vedno vidite vse podvojeno in ne veste, kako to storiti, to navajamo spodaj korak za korakom:

  1. Pojdite na poglavje 1899 kar želite videti in pritisnite predvajanje.
  2. V spodnjem desnem kotu izberite ikono govornega oblačka.
  3. V levem stolpcu pod »Audio« izberite »English [VO])«.
  4. V desnem stolpcu, imenovanem "Podnapisi", izberite "Španščina".
  5. Končano, že imate konfigurirano.

Če niste navajeni brati podnapisov, ne skrbite: prvih nekajkrat vas bo to nekoliko stalo (zdelo se vam bo, da nimate časa brati in videti, kaj se dogaja), vendar boste videli, kako je stvar nekaj poglavij, da se začnete počutiti udobno. Kdo ve, morda se boste lotili tega in nikoli več ne boste videli ničesar sinhroniziranega!


Spremljajte nas v Google News

Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Blog Actualidad
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.